За результатом відпишусь
Різниця між пробачте, даруйте і перепрошую?
перепрошую – просити вибачення, але також ввічливе звертання, наприклад, до незнайомої людини в магазині З іншого боку, багато прикладів з СУМ є дуже схожими. Чи є якісь нюанси використання цих слів?
15.7k 8 8 gold badges 69 69 silver badges 132 132 bronze badges
3 Answers 3
Погоджуюся із вживанням слова “даруйте”, “перепрошую” вважають калькою із польської мови (przepraszać, przepraszam), “пробачте” та “вибачте” вважають еквівалентами при бажанні вибачитись за ненавмисну образу чи дію. У цій статті пояснюються дані вирази в порівнянні з англійськими варіантами вибачень. Стаття досить цікава: Особливості вживання висловлень ввічливості представниками українського та американського суспільства
15.7k 8 8 gold badges 69 69 silver badges 132 132 bronze badges
Дякую за відповідь. Також підтримую @SassaNF щодо перепрошую. Przepraszać одне з багатьох польських слів, що звучать схоже на українські. Чому саме це слово калька? Чи ви не знаєте якісь матеріали з теми?
Попередня відповідь дає хороше пояснення походження цих слів, тому я зосереджуся лише на доцільності вживання варіантів у різних ситуаціях.
Приклади з сучасної української літератури, наведені у СУМ, наводять на думку, що, на відміну від англійської, в українській усі ці слова́ вживаються майже однаково. Тому можна говорити лише про те, як кожен надає особисту перевагу вживанню того чи іншого слова.
- У випадку привернення уваги співрозмовника або передуючи висловлення прохання — перепрошую(СУМ)
- У випадку, коли ви збираєтеся вчинити провину — даруйте(СУМ, значення «3»)
- У випадку вже вчиненої провини — пробачте(СУМ, значення «а») або вибачте(СУМ)
- У випадку висловлення заперечення або незгоди — пробачте(СУМ, значення «б») або вибачте(СУМ)
15.7k 8 8 gold badges 69 69 silver badges 132 132 bronze badges
Ще можна додати: “У випадку якщо ви мешкаєте у Львівський області і щось не дочули – прошу (за результатами власних спостережень).”.
@Gluttton Юрій Андрухович, «Рекреації»: «— Так довго не живуть, — сказав Немирич. / — Прошу? — перепитала Амальтея. / — Я кажу, що всі вони вже давно мали би повмирати, — пояснив свою думку Немирич.»
В англійській мові є excuse та sorry , які, власне, вживаються до і після провини відповідно. Даруйте та вибачте не є еквівалентами у цьому плані. Excuse me, can I . українською буде Вибачте, можна я . . Даруйте, можна я візьму . я ніколи не чув.
Sentence examples of “за результатом” in Ukrainian
Результатом є подальша мовна деукраїнізація населення. Результатом есть языковая деукраинизация население Украины.
Результатом може бути важкий випадок закрепу. Результатом может быть тяжелый случай запора.
Виведення є результатом канальцевої екскреції. Выведение является результатом канальцевой экскреции.
Експерти вважають це результатом скоординованої кібер-атаки. Эксперты считают это результатом скоординированной кибератаки.
Вітаю делегацію з чудовим результатом роботи! Приветствую делегацию с замечательным результатом работы!
Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом . Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом.
При цьому не є результатом навмисного заплутування. при этом не является результатом преднамеренного запутывания.
Результатом став надрукований у 1995 році “Вовкодав”. Результатом стал напечатанный в 1995 году “Волкодав”.
Результатом є отримання позитивної рецензії. Результатом является получение положительной рецензии.
Результатом є руйнування життєздатності китайського суспільства. Результатом является разрушение жизнеспособности китайского общества.
Результатом цього було гоніння християн. Результатом этого было гонение христиан.
ВУЗ з кращим студентським результатом ВУЗ с лучшим студенческим результатом
Вона фінішувала з результатом 61 мільйон доларів. Она финишировала с результатом 61 миллион долларов.
ВУЗ з кращим викладацьким результатом ВУЗ с лучшим преподавательским результатом
Результатом стало подальше зростання самосвідомості африканців. Результатом стал дальнейший рост самосознания африканцев.
Результатом стали п’ятеро дітей Зани. Результатом стали пятеро детей Заны.
Обвалення школи у Василькові стало результатом . Обрушение школы в Василькове стало результатом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the “Report a problem” option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
За результатом відпишусь
ВІДМІНОК | ОДНИНА | МНОЖИНА |
---|---|---|
Називний | результат | результати |
Родовий | результату | результатів |
Давальний | результатові, результату | результатам |
Знахідний | результат | результати |
Орудний | результатом | результатами |
Місцевий | на/у результаті | на/у результатах |
Кличний | результате | результати |
СЛОВНИК.ua містить тлумачний словник української мови – понад 130 000 тлумачень із СУМ* та понад 21 000 тлумачень, доданих командою та користувачами СЛОВНИК.ua. Словоформи (орфографічний словник української мови) для більше ніж 260 000 слів. Сервіс звертання містить понад 2600 імен та по батькові. Сервіс транслітерації містить офіційну “паспортну” (КМУ 2010) транслітерацію онлайн. СЛОВНИК.ua містить Помічника, який допоможе вам уникнути суржику та підкаже правильне слово. База “антисуржика” містить понад 700 слів та виразів. Також на нашому сайті розміщено зручний новий правопис Української мови 2019 онлайн з пошуком. А ще у нас є сервіс “Наголоси”, що розставляє наголоси в українських текстах.
* СУМ – Словник української мови в 11 томах. Дозвіл на використання люб’язно надано Інститутом Мовознавства ім. О.О.Потебні.